Art Publications Contact Blog Bio

Blog

2008...

 

(english follows) 

La première neige nous semble un moment propice pour annoncer nos activités de 2008. 

16 février
Centre d’exposition de Val-d’Or
Les gens de Val-d’Or pourront voir les photos de Thanks for being there dans une mise en scène originale.

1er mai au 15 juin
Manif d’art 4, Québec
Nous présenterons notre projet intitulé Le siècle des lumières, une œuvre constituée d'une multitude de portraits éclairés par les écrans de petits appareils électroniques. 

23 mai au 7 septembre
Expo triennale québécoise, Musée d’art contemporain de Montréal
Première mondiale pour notre mascotte...

19 juin
06Émissaires_08
Lancement du livre et exposition dans le cadre du 400e de Québec, au centre VU. 

25 juin
Québec gold
exposition collective d'artistes du Québec à Rheims, France (jusqu’ici c’est positif). 

29 août au 5 octobre
Centre d’exposition d’Amos

Décembre 08
Musée national des Beaux-Arts du Québec
Projet spécial in situ.

S'il nous reste du temps, on profitera de la vie, de nos femmes et de nos enfants 

--------------- 

The first snow seems like the ideal moment to announce our projects for next year 

February 16 
Centre d’exposition de Val-d’Or
Poeple in Val-d’Or will have the opportunity to enjoy a new installation with our Thanks for being there series.

May 1st  to june 15 
Manif d’art 4, Québec
We are presenting a project entitled Le siècle des lumières, an installation involving a collection of portraits lightened only by small electronic devices.

May 23 to september 7
Expo triennale québécoise, Musée d’art contemporain de Montréal
First steps for our mascot... 

June 19
06Émissaires_08
Book launching and exibition for the 400th anniversary of Québec city, centre VU.

 June 25
Québec gold
collective exibition of Quebec’s artists in Rheims, France (so far so good).

August 29 to october 5th
Centre d’exposition d’Amos

Décembre 08
Musée national des Beaux-Arts du Québec
Spécial in situ project. 

Il we still have time after that, w’ill enjoy life with our wifes and kids.

inspiration

 

Version humaine préliminaire / human preliminary version

 

on essaye des souliers / Mat’s new shoes

 

On a trouvé aujourd'hui notre fournisseur de souliers de mascottes...

Great shoes ! We’ve find the right people for the job.

 

Des images du vernissage / images from the opening

 

merci tout le monde!

Expo à l’Oeil de Poisson

 

Ça y est. L’exposition «La salle de montre» réunira Doyon-Rivest, Eva Van Den Bulcke et Rita à l’Oeil de Poisson à Québec. Vernissage le 18 mai 20h. Cliquez sur le titre pour lire le communiqué officiel.

Fichier attachéTaille
communiqué mai-juin.pdf274.69 Ko

Lost at E minor

 

Les gens de Lost at E minor  sont des enthousiastes. En plus ils ont du goût, ils ont repéré Doyon-Rivest. www.lostateminor.com

People at Lost at E minor  are art enthousiast with great taste. They enjoyed the work of Doyon-Rivest and posted good words.

Une nouvelle exposition à Québec / new show in Quebec city

 

Nous serons de retour à Québec pour une expo collective à l’Oeil de poisson, au complexe Méduse. Nous sommes fiers d’exposer aux côtés de Rita et de Eva Van den Bulcke du collectif Sid lee. Commissaire : Geneviève Pelletier Vernissage : 18 mai

We’ll be back in our hometown for a collective show at l’Oeil de poisson in Meduse. We are very proud to be with Rita and Eva Van den Bulcke from Sid lee collective. Curator : Geneviève Pelletier Opening : may 18

mascotte

 

Enfin, on commence a travailler sur la mascotte. Finally, we started working on our mascot.

© 2007-2008 Doyon-Rivest. Tous droits réservés. Liens/Links