2008...
(english follows)
La première neige nous semble un moment propice pour annoncer nos activités de 2008.
16 février
Centre d’exposition de Val-d’Or
Les gens de Val-d’Or pourront voir les photos de Thanks for being there dans une mise en scène originale.
1er mai au 15 juin
Manif d’art 4, Québec
Nous présenterons notre projet intitulé Le siècle des lumières, une œuvre constituée d'une multitude de portraits éclairés par les écrans de petits appareils électroniques.
23 mai au 7 septembre
Expo triennale québécoise, Musée d’art contemporain de Montréal
Première mondiale pour notre mascotte...
19 juin
06Émissaires_08
Lancement du livre et exposition dans le cadre du 400e de Québec, au centre VU.
25 juin
Québec gold
exposition collective d'artistes du Québec à Rheims, France (jusqu’ici c’est positif).
29 août au 5 octobre
Centre d’exposition d’Amos
Décembre 08
Musée national des Beaux-Arts du Québec
Projet spécial in situ.
S'il nous reste du temps, on profitera de la vie, de nos femmes et de nos enfants
---------------
The first snow seems like the ideal moment to announce our projects for next year
February 16
Centre d’exposition de Val-d’Or
Poeple in Val-d’Or will have the opportunity to enjoy a new installation with our Thanks for being there series.
May 1st to june 15
Manif d’art 4, Québec
We are presenting a project entitled Le siècle des lumières, an installation involving a collection of portraits lightened only by small electronic devices.
May 23 to september 7
Expo triennale québécoise, Musée d’art contemporain de Montréal
First steps for our mascot...
June 19
06Émissaires_08
Book launching and exibition for the 400th anniversary of Québec city, centre VU.
June 25
Québec gold
collective exibition of Quebec’s artists in Rheims, France (so far so good).
August 29 to october 5th
Centre d’exposition d’Amos
Décembre 08
Musée national des Beaux-Arts du Québec
Spécial in situ project.
Il we still have time after that, w’ill enjoy life with our wifes and kids.
