Art Publications Contact Blog Bio

Art

 

Notre duo produit depuis une dizaine d’année des images dont les sources d’inspirations
proviennent principalement du monde de la publicité, du marketing, du milieu des affaires
et plus largement de la culture populaire. Nous profitons de deux points de vue distincts
quant à la conception d’images, puisque Mathieu Doyon a une formation en arts visuels
tandis que Simon Rivest provient du milieu de la publicité et du design graphique. C’est
cette rencontre qui est le moteur de notre production.

Notre pratique se développe comme une marque de commerce artistique et le logo qui nous
sert de signature en est l’ancrage. De nos jours, le vocabulaire esthétique du commerce est
un langage compris de tous, universel. Les grandes marques tentent par d’innombrables
moyens de tisser des liens affectifs avec leur clientèle afin de leur proposer non plus un
produit, mais bien une "expérience". C'est assez précisément ce que le public vit lorsqu'il
consomme un produit culturel : une expérience singulière, un lien affectif privilégié. C’est
cette communication et ses canaux qui nous intéressent. Les moyens que nous déployons
pour définir "l'expérience Doyon-Rivest" sont diversifiés. Ils n’empruntent pas une voie
rectiligne et rassurante mais plutôt tentaculaire, éclectique et provoquent souvent un
certain malaise par l’absence de repère. Pourtant, ils servent toujours à renforcer une image de marque aux visées ambiguës, ambitieuses et souvent absurdes.

English

Over the past decade, our artistic duo has produced images whose inspiration is taken
principally from the world of advertising, marketing, the business milieu and more broadly
from popular culture. We benefit from two distinct perspectives when conceiving our images,
because Mathieu Doyon’s background is in visual art while Simon Rivest comes out of
advertising and graphic design circles. The encounter between these two worlds is the
driving force behind our work.

Our practice takes the form of an artistic trademark and logo which serve as our signature
and anchor all our work. Today, the aesthetic vocabulary of commerce is a universal language understood by all. Major brands attempt by every means possible to create an emotional bond with their customers in order to sell them, not just a product, but an “experience”. And this unique experience, a special emotional bond, is precisely what is created when the public consumes a cultural product. Our interest lies in this communication and its channels, and we employ various means to define the “Doyon-Rivest experience”. These means do not take a straight and reassuring path, but rather are eclectic, spreading out in various directions and often giving rise to a feeling of unease because they do not provide the viewer with the usual bearings. And yet they always function to reinforce a brand image with ambiguous, ambitious and frequently absurd aims.

© 2007-2010 Doyon-Rivest. Tous droits réservés. Liens/Links